Ø

ø [‘øl sb. -en, -er, -erne остров
øde [‘ø-дз] adj. =, = пустинен, безлюден
øde|lægge [‘ø dajcega] vb. -lægger [-,lægo], -lagde [~,1аз], -lagt [-,lagd] разрушавам, унищожавам
ødelæggelse [ø-åsjægslss] sb. -n, -r, -me разрушение, унищожение
øds|el [‘øsal] adj. -elt, -le щедър, милосърден; разточителен
ødsle [øsh] vb. -r, -de, -t прахосвам • han ødsler alle pengene hort той прахосва всичките пари
øge [‘øjs] vb. -r, -de, -t увеличивам
øgenavn [øjs,nawh] sb. -et, -e, -ene прозвище, прякор
øgle [bjls] sb. -n, -r, -те <x> гущер
øh [‘o’-] interj. м-да
øj|e [bjs] sb. -et, -ne, -nene око; поглед; пъпка (на растение); ухо (на игла) • hun har et godt øje til ham тя е добре настроена към него • han gav hende et blåt øje  той й насини окото • hun kyssede sin nye kæreste for øjnene af sin datter тя целуна новия си приятел пред очите на дъщеря си • hun vender øjne af ham тя му показа, че го смята за идиот • i mine øjne er du en helt в моите очи ти си герой • det kan enhver se med et halvt øje това всеки веднага го вижда • du må ikke lukke øjnene for problemerne не си затваряй очите пред проблемите • under fire øjne на четири очи
øjeblik [оjе,bleg] sb. -ket, -ke, -кепе миг, момент • det var hans livs største øjeblik това беше неговият звезден час •jeg har ikke tidfor øjeblikket в момента нямам време • lige et øjeblik! един момент!
øjeblikkelig [bj9,blegslig] adj. -t, -e мигновен, моментален
øjemål [bjgpiåt] sb. -et, =, -ene мярка на око
øjenbryn [bjgnpryh] sb. -et, =, -ene вежда
øjenlåg [bjsnjåw] sb. -et, =, -ene клепач
øjenskygge [ojsnjsgyga] sb. -n сенки за очи
øjensten [bjen,sdeh] sb. -en зеница (на окото) • du er min øjensten ти си най-скъпото нещо на света
øjensynlig [bjan,synli] adj. -t, -е явен, очевиден
øjenvidne [bjanpidm] sb. -t, -r очевидец, свидетел
øjenvippe [bjanpebs] sb. -n, -r, -me ресница
øjne [bjna] sb. —> øje мн. число от øje
øjne [bjna] vb. -r, -de, -t виждам, откривам, разпознавам
økologi [økolo’gi’] sb. -en екология
økologisk [øko’logisg] adj. =, -e екологичен,екологически
økonomi [økono’mi] sb. -en икономика
økonomisk [øko’nomisg] adj. =, -e икономически
økse Yøgss] sb. -n, -r, -те секира, брадва
øl [øl] sb. -len, =, -lene бутилка бира
øl [‘øZ] sb. -let бира • øllet smager godt хубава бира • det er lige til øllet! това е крайният минимум; едва-едва стига; колкото да не е без хич
øllebrød [‘øhfiroå’i sb. -еп супа от бира (сварен сух ръжен хляб и сладка бира)
øllebrødsbarmhjertighed [‘øhbrodsbccmjæudihed] sb. -en излишна мекост, мекушавост, безхаракгерност; сантименталничене
øloplukker [‘0lobjågo] sb. -en, -е, -ne отварачка
øm [’dm] adj. -t, -те болезнен; нежен, ласкав • det var et ømt øjeblik това беше момент на нежност •jeg er øm i armene efter arbejdet след работа ме болят ръцете
ømfindtlig [‘omfen’dli] adj. -t, -e чувствителен, уязвим
ømskind|et [‘бт^депзд] adj. -et, -ede раним, чувствителен
ønske [ønsgs] sb. -t, -r, -rne (по)желание, молба
ønske [‘ønsga] vb. -r, -de, -t желая, искам • jeg ønsker mig en ring i julegave пожелавам си пръстен за Коледа    øvrighed [‘øvrified] sb.
ønskedrøm [‘ønsgafirom] sb. -men, -те, власт -тепе мечта
ønskelig [‘ønsgsli] adj. -t, -е желан
øre [’ø-з] sb. -t, -r, -те yxo • han vender det døve øre til hendes snak той не обръща внимание на думите й • nu må du holde ørerne stive трябва да си нащрек
øre [ø’o] (1/100 kr.), sb. -n, -r, -rne йоре (датските стотинки) • det giver jeg ikke en rød øre for за това не давам и пукната пара
øredøvende [‘o-a.rfø’røna] adj. =, =    – оглушителен
ørenlyd [‘дзпЦуд] sb. -еп в съчетанието få ørenlyd (да ме чуят; аз да чуя нещо) • det er ikke til at få ørenlyd i den larm от този шум нищо не се чува
ørepine [‘д-зргпз] sb. -п, -г, -те £2 болка в ушите
ørering \’ø-j[ræri’] sb. -еп, -е, -ene обица
øretæve [frj/o»] sb. -n, -r, -rne шамар (и прен.)
ørk|en [дидзп] sb. -enen, -ner, -neme пустиня
ørn [‘o/n] sb. -en, -e, -ene oo орел
ørred [‘o’ji5] sb. -en, -er, -erne пъстърва
øsje [‘ø-ss] vb. -er, -te, -t изтребвам, сипвам
øsregne [‘øsfajna] vb. -r, -de, -t вали като из ведро
øst [‘øsd] sb. -en изток • øst for Roskilde на изток от Роскиле
østers [‘øsdous] sb. -en, =, -ene oo стрида
østpå [øsdpå] adv. на изток
østre Yøsdro] adj. източен
øve [ø’va] vb. -r, -de, -t упражнявам
øvelse [‘ø’vslsa] sb. -n, -r, -rne упражнение
øverst [‘ovosd] adj. -t, -е най-горен
øv|et [‘ø vad] adj. -et, -ede опитен, квалифициран, трениран
øvre Yøvro] adj.e горен
øvrig [‘øvri] adj. -t, -е друг, останал • i
øvrigt впрочем; освен това • for øvrigt впрочем; освен това
øvrighed -еп  началство,
Advertisements

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Промяна )

w

Connecting to %s

%d bloggers like this: